close

佛本行集經卷第十九

    隋天竺三藏,闍那崛多譯

  車匿等還品中

爾時摩訶波闍波提,及瞿多彌,既見太子髻裏明珠,傘蓋橫刀,并摩尼寶莊嚴蠅拂,自餘瓔珞,乾陟馬王及車匿等,如是見已心大驚怖,各擧兩手搥拍身體,憂愁而問於車匿言:「今我所愛子悉達多,留在何處?汝自迴還。」車匿報言:「國大皇后,悉達太子棄捨五欲,為求道故出家入山,遠離親族剃髮染衣,思惟苦行。」是時摩訶波闍波提,聞於車匿如是語已,譬如牸牛失其犢子,悲泣號哭不能自勝,其摩訶波闍波提,從車匿聞太子之語,亦復如是。即擧兩手心驚怖裂,口大唱言:「嗚呼我子!嗚呼我子!」流淚滿面遍體戰慄,忽然悶絕身躃倒仆,宛轉土中,如魚出水在於陸地,跳躑苦惱,摩訶波闍波提,亦復如是,躃地宛轉嗚噎而語,問車匿言:「車匿,我今不見自身有過,及心口失負持於汝,汝今何故忽將我子,擲棄曠野猶如擺木。汝將我子置彼林內,令共種種諸惡虫獸,恐怖之中獨自而住。汝棄捨來不憐我子,而身背乎。」車匿報言:「國大夫人,奴身不敢棄捨太子。夫人,太子自棄捨奴,太子付我乾陟馬王,及諸瓔珞教來迴還,速疾向家,畏大夫人心生憂愁,令得安隱無惱患故。」時彼宮中諸婇女等,各各啼哭,而口唱言嗚呼阿爺,或復唱言嗚呼兄弟,或復唱言嗚呼大家,或復唱言嗚呼我夫,以此種種愛戀酸言,欲染根本叫喚苦身。或有婇女轉目而哭,或有婇女相視而哭,或有婇女迴身而哭,或有婇女擧頭而哭,或有兩手撫心而哭,或以兩臂相交而哭,或擧兩手拍頭而哭,或以灰土坌頭而哭,或有散髮覆面而哭,或拔鬢髮低頭而哭,或擧兩手仰天而哭。或有婇女以悲苦故,東西南北交橫馳走,猶如野鹿被毒箭射。或有婇女以衣覆面,叫喚而哭。或有婇女遍體戰慄,猶如風吹芭蕉樹葉,低昂而哭。或有倒地悶絕不知,少有餘命纔出聲哭。或有婇女如魚出水,擲置陸地宛轉而臥,微有喘息劣餘殘命,綿惙而哭。或有婇女猶如掘樹,倒臥在地宛轉而哭。諸如是等種種苦惱,以逼切身號哭太子。

是時車匿及馬乾陟,并彼無量百千婇女,哭泣之聲不可得聞,摩訶波闍波提,流淚悶絕,少穌即便大哭太子,口唱是言:「嗚呼我子嗚呼我子!汝身本時以種種香,摩塗拂拭,威藹大德而用莊嚴,今者云何在於山谷?為諸蚊虻細小毒虫,唼嗽汝身,能忍此苦住於曠野。嗚呼我子,汝身恒以迦尸迦衣,薰香所覆,今者云何麤澁臭衣,能忍著身。嗚呼我子汝在家時,清淨妙香百味所作,種種羹臛潔白之食,自餘惡雜不曾向口,今者云何忍食麤澁,冷淡食飲。或飯或麨或餅或漿,云何空飡此能得下?嗚呼我子在於宮內,細滑床敷柔軟氈褥,或覆天衣,或復兩邊挾置倚枕,或臥或偃隨意自在,今者云何在赤露地,或蕀針叢麤草之上,忍得臥眠?嗚呼我子在家之時,或有奴婢或有左右,恒常供承哀愍之心,或有倚身或有胡跪,或有立地向汝面觀,而得奉事無所乏少,今者云何瞋恚之人?或有貧窮或有憔煎,向汝無慈,汝何能觀取其意氣?嗚呼我子在於家內,以妙華色可喜端正,婇女群隊左右圍遶,而受快樂,汝今云何在於山曠,猶如野獸恒常恐怖,獨坐獨行心乃娛樂。嗚呼我子!善生羅網所覆長直,腳指柔軟腳踝踹脛,猶如鹿王,掌底柔軟如蓮華葉,二輪莊嚴分明顯著,今汝云何如是腳跡,徒跣蹹地。或有蕀針或有沙礫,或時冰凍或時炎埃,何忍東西將此行涉?」

是時摩訶波闍波提,作如是等無量無邊,諸種語言哭太子已,心薄穌醒得復本念,從地而起問車匿言:「車匿,此事已然,我子悉達行路之時,向汝何囑?車匿,我子所有柔軟青色,紺黑頭髮復誰割也?車匿,我子頭髮今在何處?」車匿報言:「國大人,妃子,悉達囑語我言:『車匿,汝至我家為我慇懃,再拜問訊我母,摩訶波闍波提,若再拜已作如是言:「諮啟大母願莫大愁,莫生苦惱莫憶念我,子不久得如心所願,得即迴還奉覲大母。」』其聖子手自拔於刀,左執頭髻右手持刀,而自割截擲於虛空,諸天接取將還天宮,為供養故。」是時摩訶波闍波提,既聞車匿作是語已,復更重哭太子髮髻,嗚呼我子頭髮甚長,柔軟螺髻極能端正,一一毛孔一毛旋生,不亂不斷,堪著王冠受於王位,汝今何忍割截擲棄?嗚呼我子兩臂甚長,行步庠序如師子王,兩目圓滿猶如牛王,身體金色胸髆寬大,聲意隱隱如鼓如雷,如是人者,何堪出家居在出野?今我此地無有福相,若是人者行如法行,此地倒已,復不能起為世作主。我願一切有德之人,諸功德具,值於法王出現於世,令諸大眾安隱快樂。」而有偈說:

 必其此地無有福,不應生是智慧人,既現如是功德身,應當為世作聖主。

爾時,耶輸陀羅大聲叫哭,一瞋一罵雜種語音,呵責車匿作如是言:「車匿,我婦女人年少夜半,睡眠沈重無所覺知,汝今把我心中所愛,如意聖夫將何處置?去此近遠?我之聖主善大丈夫,并汝及馬三平等行。車匿乾陟唯二獨來,在於我前,不見我心所愛聖主,是故我今身心戰慄。車匿,汝非善人不潤益我。車匿,我今要言,假使浩暴極瞋怨家,猶尚不能如是損害,似汝今日躓頓於我。車匿,如汝是我所歸衣者,應覆護我應養育我。汝今云何,見我夜半惛亂睡眠,汝私竊偷,將我聖主向何處著?車匿,即汝今是最大怨讎,所作之事今已訖了,汝復何須懊惱啼哭?汝宜拭面何用強悲,虛瀝目淚。車匿,汝不善業今作已竟,不假須哀。車匿,以汝為我聖夫善友,禁節入出,可行則行不可則制,今反相從,令我聖主隨意而出。車匿,用汝何為?汝今作是不善事已,應須歡喜,我知汝今大獲果報,大得福利。車匿,凡世間人,寧取有智以為怨家,不將愚癡共作朋友。車匿,汝雖於我夫處為友,而汝作事不曾思惟,所以者何?車匿,汝於我家,今已造作不利益事,汝今應當生大慶幸。車匿,此諸宮殿高峻莊嚴,猶如雲隊,復以種種瓔珞廁填,財寶充滿,今為汝故悉皆空虛。」即向車匿而說偈言:

 凡人寧近智慧怨,莫取愚癡作朋友,由汝作事不思審,令我合家苦惱煎。

爾時,耶輪陀羅說是偈已,重語車匿作如是言:「我今何得心不憂愁?向者我夫若當相對,今日此等諸婇女輩,色白如雪脣赤如朱,可喜少雙端正第一,解身瓔珞脫妙衣裳,應須共同受諸欲樂,誰知一朝忽成孤寡?以無主故,眼淚晝夜恒如水流,啼哭呼號常無斷絕。車匿,又此乾陟,與我長夜恒作怨憎,不為利益,見我睡眠不知,負我心中所愛之主,從城而出,此馬作業極深不善,何故今者在於我前,苦痛而鳴?令聲遍滿大王宮內。其先將我聖子出時,此不善馬何故默然,飲氣而行?若初去時如是鳴喚,彼時即應聞其聲響,諸人睡覺;我今亦應,不見如此大苦惱事。此不善馬,假使箭射穿穴其身,或以杖殺,應不合出行向山林。是故此馬,不為我家作於利益,正以畏懼少鞭杖故,將我內心所愛,最上聖主丈夫,出向山藪。我今此宮以無主故,堂殿房室聚落城隍,國邑街衢樓閣窗牖,門閤欄楯曲尺琅玕,半月殿形微妙殊勝,最上華麗今悉空虛,為此馬王惡乾陟故,令我皇閨猶如曠野,擧目灑地無處可貪。」耶輸陀羅,作於如是多種苦切,痛楚悲泣酸哽言時,不可聞見迷悶暫停,其車匿聞耶輸陀羅,作是語已低頭屏息,合十指掌垂淚大哭,報聖子妃耶輸陀羅,作如是言:「妃今不應呵責乾陟,亦復不合瞋罵於我,我無過失,我及乾陟實無罪咎,妃之聖夫初始去夜,我作多種眾諸障礙,所謂唱叫。我於爾時大聲喚妃,以種種語作如是言:『大妃速起大妃速窹,今夜此宮妃所愛夫,欲將於我及乾陟去,手執頭髮一一出示。耶輸陀羅,此之頭髮,爾時我拔某婇女取。此是某甲婇女頭髮,此是某乙婇女頭髮,各各稱名而告語彼,爾時不覺,自餘婇女,一切悉然。此乾陟馬聖子去時,亦作障礙,一千餘遍出聲鳴喚,以蹄蹹地前卻不行,又以頷車長鼻震吼,此馬鳴時其聲所聞,至半由旬,其蹄聲聞一拘盧舍,我於爾時唱語妃言:『妃之所愛今夜去矣!』妃及其餘諸婇女等,自不覺知如是等聲,又是諸天神力隱沒,不令得聞。大妃須知,我及乾陟,實不敢將聖子去也。如是測度,知妃聖主取我語不?聖子若依我語而行,終無是事。』即向於妃而說偈言:

 我今不忍眼淚流,合掌低頭更諮白,妃實不合呵責罵,并及我邊不得瞋。

大妃,我昔亦知淨飯大王,舊有嚴勅,一切左右善加用心,守護太子。我雖先知有如是教,但不自由,諸天力強迷我心意,所欲作事不得從心,聖子所行並天神力,唱宜出家。爾時心念城門自開。彼諸宮門,從來各有多千人眾,心不放逸守護諸門,彼等皆著睡眠,不覺聖子。初出宮門之時,如日初昇放大淨光,破一切暗。我於爾時,自知此是諸天所作。大妃,我於爾時,聖子出家行路之時,我最在前徒步而行,我於爾時身不知乏。大妃,此乾陟馬行於路時,腳不蹹地,猶如有人舁而將行,其作聲時亦不遠聞。大妃,我於爾時私心思念,亦知此是諸天所作。大妃,我於爾時,聖子如法樂沙門衣,袈裟色服從他乞取,其自身衣解付與他,髻髮割截擲虛空中,而不落地諸天接取,我於爾時,心念知是諸天所作。大妃,以如是故,妃今不應於我輩邊,生於瞋恨,所以者何?不由我故亦不關馬,將聖子出。」

爾時大妃耶輸陀羅,臥於地上少時思惟,以種種語悲啼號哭,作如是言:「嗚呼我主,何故今者我如法行,孝順向夫?捨我而去,向彼欲求於法行者,彼無正法,以其不能隨法行故。嗚呼我主可不聞彼,往昔諸王,欲向山林求法之時,將婦及兒相隨而去,彼等諸王無妨聖道,亦得成就。嗚呼我主,彼豈不知有如是法,諸人猶尚共婦剃頭,出家修道精勤苦行,將於好馬祭祀諸天,作無遮會,於未來世,二人同受上妙果報。若知違陀論中說法,何故今者獨於我邊,作法慳惜不共行法?咄咄空往徒生人中,若知世間共於婦人,有恩愛情云何棄捨?欲生於彼三十三天?貪於玉女。我意今見如是之事,彼天玉女有何可貪?有何端正?有何五欲歡樂事情.若其不貪於彼快樂,捨此王位威神功德,及與我等諸婇女輩。既棄捨已,出家而入空閑山林,欲行苦行。我今不取天上果報,亦不美天玉女之身,我心知足我有是力,我在於此不用生天,但於此處,唯願伏事如汝之主,彼心決定如是剛鞕。若捨我等,入於空山閑靜林野,我心亦然堅固不轉,如石無異最牢最實,若如我今無夫之婦,以見自主從家而出,行至山林,使我孤單獨在空室,何得令心而不破裂。」即說偈言:

 我今身心甚大剛,如鐵共石無有異,主捨入山宮內空,何故我今心不破?

爾時,耶輸陀羅如是因緣,為於太子苦惱逼切,而心迷悶忽然躃地,須臾還起,或時擧聲悲哀號哭,或時默住低頭思惟,或時忽驚狂言漫語:「彼之我夫今何方去?彼我聖主今何處停?使我孤焭獨居宮內,棄我捐我捨背我行,我從今日不得聖子,不臥本床,亦復不以香湯澡浴,亦復更不莊嚴自身,不揩摩拭不脂粉塗,又更不著雜色衣服,從今已後,不著雜種諸瓔珞具,不以香華薰佩於身,不食美食不飲美漿,一切酒等悉皆不飲,常食勝食今更不食,頭上素髮更不嚴治。雖在於家,恒常作於山林之想,而行苦行。乃至不見彼之最上,勝大丈夫;我見一切,諸園林池泉水殿堂,悉滿塵土,猶如曠野一種無異,以迦毗羅聖子無故,一切宮閤一切樓觀,悉無精光猶如沙磧。」以此憂愁苦惱心故,不能自持失於正念,無彼愧耻無復羞慙。其耶輸陀羅臥在地上,作於如是苦惱,宛轉狂語之時,宮內所有諸婇女等,悉皆同聲叫喚大哭,流淚滿面而有偈說:

 如是苦惱逼切彼,婇女及妃耶輸陀,各各相觀眼淚流,猶如盛憂皆大雨。

爾時車匿見耶輸陀羅,作於如是諸苦惱已,諫言:「大妃,莫生如是酸切懊惱,莫大悲苦應須暫停,莫憶聖子。聖子出時雖在人間,與天無異,威神氣力與天不殊,聖子出時諸天圍遶,右邊則是諸梵天王,及梵眷屬。左邊帝釋,及諸三十三天眷屬。其東方有,提頭賴吒乾闥婆王;其南方有,毗婁勒叉鳩槃茶王。其西方有,毗婁博叉及諸龍王。其北方有,毗沙門天領諸夜叉,左右圍遶,其身悉著金剛鎧甲,或執弓箭或執戟槊,或復在於聖子之前,示現道路。或復在後防衛聖子,或在於左,或復左右隨行而行。其虛空中當有無量,諸天玉女百千萬眾,悉大歡喜遍滿其體,不能自勝,將天雜華散聖子上,散已復散。是時聖子,見於彼等諸天玉女,內心亦復不喜不樂,不愛不瞋不取不觸,其聖子情,如是不著彼等所用。國母大妃,聖子出時諸天如是,示現神通所有諸事,供養聖子。我今難可一一具說。」說是語已,時第二妃瞿姨聖女,譬如大樹枝折下垂,不能自擧,瞿姨聖女為於太子,受大苦惱其心煩毒,為彼憂愁熱火所燒,遍體戰慄臥於地上,宛轉大哭口唱是言:「嗚呼我主心常歡喜,嗚呼我主面如滿月,嗚呼我主端正少雙,嗚呼我主最上最勝,諸相具足。嗚呼我主,清淨之身世間無比,支節不缺,次第善生猶如金像。嗚呼我主功德最勝,嗚呼我主大慈大悲,天人所依。嗚呼我主,勇健多力如那羅延,無有怨敵能降伏彼。嗚呼我主梵音微妙,出聲猶如迦陵頻伽,嗚呼我主名稱遠聞。嗚呼我主,百種莊嚴福德之聚,於大人世無與等齊。嗚呼我主功德圓滿,諸仙見者悉皆喜歡。嗚呼我主名聞上下,四方四維悉皆尊遍,供養之聚如智慧林。嗚呼我主,於世間中舌味最上。嗚呼我主,口唇紅赤如頻婆果。嗚呼我主,雙目紺焰如青蓮花。嗚呼我主,口四十齒清淨潔白,如乳如練如雪如霜。嗚呼我主鼻高隆直,猶鑄金挺。嗚呼我主,眉間白毫正住清淨。嗚呼我主兩髆團厚,寬廣齊平。腰細纖長猶如弓弝。手足柔軟,坒脛臂肘猶如象鼻,手足正等爪皆紅赤。嗚呼我主此之瓔珞,看日所作吉星吉宿。大淨飯王造作之時,生大歡喜,今者何 故乃得別離?我今亦復,不憙見於此等瓔珞。」時瞿多彌以苦惱心,數數恐怖數數驚惶,猶如野鹿被他駈逐,落於圍內,手執刀槊或復弓箭,用射其身受大苦痛,東西馳走,觀察四方無能救護,可令逸脫。時瞿多彌心亦復然,語言不正,在於宮內自討殿中,東西南北求覓不得,悲泣叫聲淚流滿面,無有救護受大苦惱,復大唱言:「聖子在此,此處如忉利天宮,一種無異諸物具足;亦如帝釋威德巍巍,光明熾盛今悉失盡。今以聖子忽然無故,其城猶如尸陀之林,或如山澤或如曠野,我在於此宮殿之中,共於聖子受無比樂,生大歡喜無有厭離。今聖子無意不樂著,譬如魚鼈出於水中,居在陸地無有暫樂,何況意樂?我亦如是,聖子無故有何樂心?猶如過春諸蜂無樂,以華無故,不著彼林不貪彼樹。我今亦然,無聖子故,此之室內有何歡樂?嗚呼我主,坐起之處恒作音聲,宮中婇女以歡喜心,作大歌舞,今此宮殿一種不殊,而令於我忽生憂苦,心意不歡何況伎樂!嗚呼我主,身著微妙種種香華,瓔珞自嚴塗香末香,隨時供足無所乏少,應正受樂稱心歡喜,云何忽然棄捨而去。譬如虛空起大雲隊,閃電雷鳴放大雹雨,忽然不現。聖子亦然次受王位,應須受樂無所短乏,棄捨而去。必我往昔精妙施已,心還生悔,以心悔故今得是報,雖受果報無量深善,忽然復失,以悔業故今成寡身;我今薄福,失於如是最上勝人。咄此恩愛會無多時,須臾便失,猶如戲場作大歡樂,忽然還散現事如此。又傳聞道,往昔王仙修習寂靜,制伏諸根證於禪定,至彼空林斷一切殺,身專苦行,成諸妙藥及於甘果,隱處山藪,其婦相隨而行梵行,今彼何緣獨向山野,而自精勒?」

時瞿多彌抱乾陟頭,擧聲大哭:「嗚呼乾陟無慈之馬,共汝一時同生聖子,今在何處?汝復何故夜半將去?不欲我知。」呵責車匿而作是言:「咄汝車匿特無慈心,我既睡眠何故不喚?此既是我心中所愛,今忽捨去,汝以何故不語我知?令我久長獨眠獨坐,真實大苦。咄汝車匿為我論說,聖子去時云何而行?復誰將引?在於此宮是誰導出?行向何方?今至何所?」妃瞿多彌,如是呵叱責車匿已,復更和軟語車匿言:「事既以然汝善車匿,汝親送來知聖子處,汝將我等往詣彼所,我等身當隨於聖子,修習苦行專精求道,還望來生,共於聖子同生天上。」爾時車匿聞瞿多彌,如是種種瞋喜言已,心生悵怏倍更憂惱,苦痛熾盛逼切其身,淚流滿面強自抑忍,安庠慰喻瞿多彌心,作如是言:「願妃善聽但莫憂愁,亦復不須如是哭泣,計應不久得見聖子,所以者何?當於聖子遣我還時,而語我言:『汝車匿去至於宮內,為我問訊一切眷屬,并我妃等,及諸釋種童子知親,我故遣汝迴還向宮,慰喻彼等,為我語彼作如是言:「我今已除貪恚癡網,不久當成智慧等覺,成已即許迴返,還入迦毘羅城。」』我知聖子決得利智,稱心等願迴還不疑,定知如是最勝眾生,不虛妄語。」

時淨飯王如是苦惱,於其宮裏,祭祀諸天所作已辦,遙聞太子宮閤之內,大叫哭聲,王便從自宮殿而出。是時車匿,即將太子瓔珞傘蓋,并馬乾陟牽詣王前,一一顯示,承太子命慇重囑故,頭面頂禮淨飯王足,涕淚交流嗚咽滿面,依具奏知。時淨飯王見其太子,諸寶瓔珞并及傘蓋,馬乾陟等,兼復聞於太子所囑,恩慈言語,不覺忽然大叫唱呼,失勢大哭作如是言:「嗚呼我子,中心所愛誰期如是?」時淨飯王念太子故,憂苦切身迷悶倒地,無所醒覺而有偈言:

 王聞菩薩誓願重,及見車匿乾陟還,忽然迷悶自撲身,猶如帝釋喜幢折。

爾時,淨飯王宮所有釋種,諸親族等,見淨飯王身撲倒地,彼等皆悉大生憂苦,心無暫樂,各自擧聲號咷而哭,口唱種種悲苦之言,大叫大呼如上所說。時迦毘羅城內,所有人民大小,以其別離聖太子故,各各稱寃大聲而哭,思念太子,如是次第諸眷屬等,齊共慰喻於淨飯王。時淨飯王憶太子故,憂惱之心不能暫捨。諸親族等,或有言說開解王者,或有扶王令起坐者,而王雖坐少時還倒,悶絕不醒。或時暫穌啼淚滿面,而勅車匿作如是言:「汝之車匿,何故不遣太子還宮?」時其車匿即白王言:「大王當知,我亦大作慇懃方便,欲令聖子降意歸還,但聖子心無所染著,於世間中所有俗法,一切棄捨無有樂心,即語我言:『汝莫諫我,我今不用一切五欲,棄捨一切眷屬國城,唯樂山林泉流靜處。』」

時淨飯王,種聞車匿作是語已,兼見太子諸瓔珞具,在於地上,身即頂禮滿面淚流,大聲而哭語車匿言:「我今力窮無復意氣,手足悉折猶如杌株,我今別離此愛子故,如樹無枝唯根檊在,於外諸國今見輕欺。又我單身無所能作,如樹被雹,為諸小兒之所戲弄。嗚呼我子最上最勝,微妙丈夫可喜形容,端正無匹柔軟童子,違離心願何故出家?棄捨五欲心所樂者,偝我而去。嗚呼我子!諸相具足百福莊嚴,一一相中皆並悉備。嗚呼我子!身體諸好皆悉遍滿。嗚呼我子,伺諸婇女睡眠不覺,忽然而出。嗚呼我子,昔在宮內我無一愁。嗚呼我子諸王家勝,嗚呼我子上世以來,恒在諸王上族中生。嗚呼我子,恒為多人之所喜見,若男若女老嫗丈夫,眼瞻視時無不歡悅。嗚呼我子善巧多智,嗚呼我子棄捨四方,及諸七寶一切眷屬,獨自出家。嗚呼我子,猶如白象破大樹木,背宮出家。嗚呼我子汝出宮時,所有城門難開難閉,設開閉時其聲遠徹,云何今者使我不聞?決當諸天隱蔽彼響。嗚呼我子,今此處所迦毘羅城,諸釋種子無所可望,以汝悉達捨出家故。嗚呼我子,迦毘羅城諸釋種子,所有資財金銀珍寶,穀麥倉庫自餘錢物,能得棄捨猶如涕唾,背而出家。嗚呼我子,我以為汝造諸時殿,春夏秋冬,汝今云何棄捨而行?娛樂曠野無人之處?唯與諸獸山林為樂。嗚呼我子,昔者諸仙二種授記,以是因緣我昔歡喜,遍滿其身不能自勝。我於爾時,不覺頂禮兒之二足。嗚呼我子!汝今出家,護城諸神悉皆,棄捨此城而去。嗚呼我子面如滿月,嗚呼我子,牙齒白淨目如牛王。嗚呼我子昔聞汝語,心生喜歡,今日憶想反成憂苦。嗚呼我子恒以妙好,多伽羅香栴檀沈水,牛頭栴檀用塗其身,種種瓔珞所莊嚴身,末香熏香燒香所薰,柔軟之體今忽不見。嗚呼我子,愛戀之心徹我皮肉,筋脉骨髓,而在中住,今忽捨出入山林間。」

佛本行集經卷第十九

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 awe 的頭像
    awe

    awe部落格

    awe 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()